Previous Chapter
Parallel Translations
Contents ~ Foreword ~ 72 Chapter ~ Compare ~ Notes


Next Chapter


ENOCH THE PROPHET 1821

BOOK OF ENOCH 1882

BOOK OF ENOCH 1912

PROPHETEN ENOCH 1826

HENOCHS BOK 1901
3. I beheld the gates whence the sun goes forth; and the gates where the sun sets; In which gates also the moon rises and sets; and I beheld the conductors of the stars, among those who precede them; six gates were at the rising, and six at the setting of the sun. *) All these respectively, one after another, are on a level; and numerous windows are on the right and on the left sides of those gates.

*) Net edition: These 12 gates are the Zodiak, according to Laurences' remarks in his 1838 edition.

And I saw six portals, out of which the sun ascends, and six portals into which the sun descends; the moon also rises and sets in these portals, and the leaders of the stars and those led by them; six in the east and six in the west, *) and all, each after the other, aright; also many windows to the right and to the left of these portals.

*) Net edition: These 12 gates are the Zodiak, according to Laurences' remarks in his 1838 edition.

And I saw six portals in which the sun rises, and six portals in which the sun sets and the moon rises and sets in these portals, and the leaders of the stars and those whom they lead: six in the east and six in the west, *) and all following each other in accurately corresponding order: also many windows to the right and left of these portals.

*) Net edition: These 12 gates are the Zodiak, according to Laurences' remarks in his 1838 edition.

Jag såg portarna, hvarifrån solen utgår, och de portar, genom hvilka solen går ned. Äfven de portar, hvarigenom månan uppgår och nedgår. Och jag såg stjernornas ledare ibland dem, som gingo framför dem. Sex portar voro vid solens uppgång, och sex vid dess nedgång. *) Alla stjernorna, de ena efter den andra, stå på en jemn yta, och otaliga fönster äro på högra och venstra sidorne af dessa portar.

*) Nätutg: Dessa 12 portar är zodiaken, enligt Laurences anteckningar i hans 1838 års utgåva.

Jag såg portarna, hvarifrån solen utgår, och de portar, genom hvilka solen går ned. Äfven de portar, hvarigenom månan uppgår och nedgår. Och jag såg stjernornas ledare ibland dem, som gingo framför dem. Sex portar voro vid solens uppgång, och sex vid dess nedgång. *) Alla stjernorna, de ena efter den andra, stå på en jemn yta, och otaliga fönster äro på högra och venstra sidorne af dessa portar.

*) Nätutg: Dessa 12 portar är zodiaken, enligt Laurences anteckningar i hans 1838 års utgåva.



Previous Chapter

Parallel Translations
72 Chapter

Next Chapter






Enoch the Prophet 1821 | Book of Enoch 1882 | Book of Enoch 1912 | Ethiopian Book of Enoch | Mashafa Henok | Mäshäfä Henok | Propheten Enoch 1826 | Henochs Bok 1901 | Interlinear | Compare | Compare Ge'ez | Search | GuestBook | Biblical Cosmology | Frames | Without frames






The Book of Enoch Interlinear is a part of the Swedish website
BIBELTEMPLET